Posts Tagged '相対性理論'

Ultrasoda – Theory of relativity (ウルトラソーダ-相対性理論) English lyrics translation

非常階段 扉を開けるまで

あと十三段

Thirteen steps until

the door to the emergency staircase opens

異常事態に 止まないサイレンが

The siren for abnormal situations never stops

ああうるさく急かして

Ah, It hurries noisily

気丈なふりで 日常気取っても

I play it cool

Even though I put on airs all day

震える指先

My fingertips are shaking

止められない 止まらない

They can’t stop

Won’t stop

遠い星から ミサイルが来るそうだ

I heard that a missile will come from a distant star

クリームソーダ飲みたいな ああ

Ah, I want to drink an ice-cream soda

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ 弾ける

Shuwa shuwa shuwa shuwa* (bubbles) burst

シュガ シュガ シュガーレスな恋

Sugar sugar sugarless love

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ弾けて消えた

Shuwa shuwa shuwa shuwa burst and disappear

昨日夢見た 扉が開くまで

Thirteen seconds

あと十三秒

Until the door I saw yesterday in my dream opens

止められない 止まらない

Can’t stop

Won’t stop

遠い星から ミサイルが

The missile from a distant star

見たことあるような

It seems like I’ve seen it

聞いたことあるような

It seems like I’ve heard of it

言ったことあるような

It seems like I’ve talked about it

それはデジャヴ

That’s deja vu

見たことあるような

It seems like I’ve seen it

聞いたことないような

It doesn’t seem like I’ve heard of it

言ったことあるような

It seems like I’ve talked about it

それはデジャヴ

That’s deja vu

そうだ クリームソーダ飲みたいな

ああ

Ah, so

I want to drink an ice-cream soda

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ 弾ける

Shuwa shuwa shuwa shuwa (bubbles) burst

シュガ シュガ シュガーレスな恋

Sugar sugar sugarless love

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ弾けて消えた

Shuwa shuwa shuwa shuwa burst and disappear

ふわ ふわ ふわふわしてそで

lightly, lightly, lightly (floating)

そのじつぐらぐらしっぱなし ああ

Ah, being really shaky

ふわ ふわ ふわふわ揺れてるウェーブヘア

lightly, lightly, lightly shaking wavy hair

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ 弾ける

Shuwa shuwa shuwa shuwa (bubbles) burst

シュガ シュガ シュガーレスな恋

Sugar sugar sugarless love

しゅわ しゅわ しゅわしゅわ弾けて消えた

Shuwa shuwa shuwa shuwa burst and disappear

そうだ クリームソーダ飲みたいな

ああ

Ah, so

I want to drink an ice-cream soda

*”Shuwa” is the Japanese onomatopoeia for

the sound of bubbles in a fizzy drink.

 

Translated by Morgoth

TV Tokyo – Theory of relativity テレ東 相対性理論 English Translation

チャンネルをテレ東に
If you have the remote

リモコン持ったら速やかに
Promptly tune in to TV Tokyo

フルカラーのまたたきが
Full color flickering of light

ブラウン管からあふれだす
Overflowing from the CRT screen

チャンネルはそのままに
Leave the channel on

一旦つけたらそのままに
Once you turn it on, leave it there

水曜の退屈を
This neat TV fills

いかしたテレビが満たしてく
Wednesday’s boredom

伝えたい言葉は I LOVE YOU
I want to tell you that I LOVE YOU

口をついて出る I WANT YOU
The phrase “I WANT YOU” rushes out from my mouth

あいのことばは”I LOVE YOU”
Words of affection, “I LOVE YOU”

きみに届けたい I NEED YOU
I want to send you “I NEED YOU”

チャンネルをテレ東に
At TV Tokyo’s channel

ダンスチューンは緩やかに
A dance tune gently plays

オーディオはステレオに
Stereo audio

結婚するなら六月に
If I get married in June

あいつきっと爽やかに
That person will undoubtedly be refreshing

レモンを齧って爽やかに
Munching on a lemon is refreshing

プロポーズ決めたくて
Deciding on a marriage proposal

気の利くセリフを探してる
I’m looking for tasteful words

伝えたい言葉は I LOVE YOU
I want to tell you that I LOVE YOU

口をついて出る I WANT YOU
The phrase “I WANT YOU” rushes out from my mouth

あいことばは I LOVE YOU

Words of affection, I LOVE YOU

きみに届けたい I NEED YOU
I want to send you “I NEED YOU”

夢見がちな午後の I LOVE YOU
The ‘I LOVE YOU’ of  a dreamy afternoon

ふいに沸いて出る I WANT YOU
‘I WANT YOU’ comes out all of a sudden, in excitement

きみに届けたい I LOVE YOU
I want to send you “I LOVE YOU”

きみに伝えたい I NEED YOU
I want to tell you I NEED YOU

あいことばは I LOVE YOU x3

Words of affection, I LOVE YOU x3

届けたい I NEED YOU
I want to send you I NEED YOU

あいことばは I LOVE YOU

Words of affection, I LOVE YOU

Translated by Morgoth